I have been swamped with emails گاهی ممکنه به خاطر حجم انب...
I have been swamped with emails
گاهی ممکنه به خاطر حجم انبوه ایمیلهای دریافتی یا به خاطر دیگر مشغله ها، مجبور میشید که پاسخ برخی ایمیل ها را با تاخیر چند روزه ارسال کنید. در چنین مواقعی طبیعتا باید بابت این تاخیر در ارسال ایمیل به نوعی از طرف مقابل عذرخواهی کنید یا حتی دلیل این تاخیر را ذکر کنید. ترکیب زیر میتونه برای چنین موقعیت هایی مناسب باشه:
Sorry for the slow response + I've been swamped with emails
واژهی swamp با ترکیب To be swamped with به معنی "به شدت مشغول انجام کاری بودن" است یا در مورد مشکلات به معنی "در مشکلات غرق بودن" میباشد.
Example1:
Sorry for the slow response. I have been swamped with emails this week, you know.
"ببخشید بابت این تاخیر در ارسال پاسخ. این هفته کلی ایمیل رسیده بود دستم"
Example 2:
I can’t go anywhere this weekend. I've been swamped with new orders
"این آخر هفته نمی تونم جایی برم. کلی سفارش جدید ریخته سرم"
#زبان_انگلیسی #آموزش_زبان_انگلیسی
گاهی ممکنه به خاطر حجم انبوه ایمیلهای دریافتی یا به خاطر دیگر مشغله ها، مجبور میشید که پاسخ برخی ایمیل ها را با تاخیر چند روزه ارسال کنید. در چنین مواقعی طبیعتا باید بابت این تاخیر در ارسال ایمیل به نوعی از طرف مقابل عذرخواهی کنید یا حتی دلیل این تاخیر را ذکر کنید. ترکیب زیر میتونه برای چنین موقعیت هایی مناسب باشه:
Sorry for the slow response + I've been swamped with emails
واژهی swamp با ترکیب To be swamped with به معنی "به شدت مشغول انجام کاری بودن" است یا در مورد مشکلات به معنی "در مشکلات غرق بودن" میباشد.
Example1:
Sorry for the slow response. I have been swamped with emails this week, you know.
"ببخشید بابت این تاخیر در ارسال پاسخ. این هفته کلی ایمیل رسیده بود دستم"
Example 2:
I can’t go anywhere this weekend. I've been swamped with new orders
"این آخر هفته نمی تونم جایی برم. کلی سفارش جدید ریخته سرم"
#زبان_انگلیسی #آموزش_زبان_انگلیسی