چهره کهنسال زیبایى یک چهره کهنسال همچون شمع سپیدى است که...
🔹
🔹
"چهره کهنسال"
زیبایى یک چهره کهنسال
همچون شمع سپیدى است
که در یک حریم مقدس نهادهاند.
و یک زن کهنسال، که زندگی را
با سربلندی و ارجمندی به پایان برده است،
به خورشید غروب زمستانی میماند
که آخرین شعاعهای رنگپریدهاش را
به نمایش نهاده است.
غبار هر غصهای از چهره زدوده
و اندیشههایش چون نهر زلالی است
که در زیر آسیای متروکی جریان دارد.
ژوزف کمبل
🔹
“The Old Woman”
As a white candle
In a holy place,
So is the beauty
Of an aged face.
As the spent radiance
Of the winter sun,
So is a woman
With her travail done.
Her brood gone from her,
And her thoughts as still
As the waters
Under a ruined mill.
Joseph Campbell
شعر از ژوزف کمبل
ترجمه حسین الهی قمشهای
۱۴۰۰/۹/۲۱
تصویر: Andreas F. J. Vermeulen
www.drelahighomshei.com
#چهره_کهنسال #زن_کهنسال #ژوزف_کمبل #شعر #حسین_الهی_قمشه_ای #دکتر_الهی_قمشه_ای #الهی_قمشه_ای #قمشه_ای #اینستاگرام
#The_Old_Woman #Joseph_Campbell #Poetry #Hosseinelahighomshei #Drelahighomshei #Elahighomshei #Ghomshei #Instagram #Official
اینستاگرام صفحه رسمی حسین الهی قمشه ای
🔹
"چهره کهنسال"
زیبایى یک چهره کهنسال
همچون شمع سپیدى است
که در یک حریم مقدس نهادهاند.
و یک زن کهنسال، که زندگی را
با سربلندی و ارجمندی به پایان برده است،
به خورشید غروب زمستانی میماند
که آخرین شعاعهای رنگپریدهاش را
به نمایش نهاده است.
غبار هر غصهای از چهره زدوده
و اندیشههایش چون نهر زلالی است
که در زیر آسیای متروکی جریان دارد.
ژوزف کمبل
🔹
“The Old Woman”
As a white candle
In a holy place,
So is the beauty
Of an aged face.
As the spent radiance
Of the winter sun,
So is a woman
With her travail done.
Her brood gone from her,
And her thoughts as still
As the waters
Under a ruined mill.
Joseph Campbell
شعر از ژوزف کمبل
ترجمه حسین الهی قمشهای
۱۴۰۰/۹/۲۱
تصویر: Andreas F. J. Vermeulen
www.drelahighomshei.com
#چهره_کهنسال #زن_کهنسال #ژوزف_کمبل #شعر #حسین_الهی_قمشه_ای #دکتر_الهی_قمشه_ای #الهی_قمشه_ای #قمشه_ای #اینستاگرام
#The_Old_Woman #Joseph_Campbell #Poetry #Hosseinelahighomshei #Drelahighomshei #Elahighomshei #Ghomshei #Instagram #Official
اینستاگرام صفحه رسمی حسین الهی قمشه ای