️ ️ طلب ای عاشقان خوشرفتار در طلب زن دائمأ تو هر دو دست چ...
🔹️
🔹️
"طلب ای عاشقان خوشرفتار"
در طلب زن دائمأ تو هر دو دست
چون طلب در راهْ نیکو رهبر است
این طلب همچون خروسى در صیاح
مى زند نعره که مى آید صباح
این طلب در تو گروگانِ خداست
زآنکه هر طالب به مطلوبى سزاست
مولانا
طلب یک صدای آشناست
بانگ جرسی است،
که از کاروانِ سلمی می آید.
یا صدای آب برای تشنهای،
که تشنگی را از یاد برده است.
یا درد جانکاهی است،
که مریم را به خرمابُن میکشاند.
یا هدهدی است که مرغان عالم را،
به سیر در منازل عشق فرا میخواند.
یا قلعه هوشرباست که بر دیوار آن،
نقشی از دختر پادشاه چین نهادهاند.
یا دروازه شهری است که بر بالای آن
نقش زیبارویی نهاده،
و شرایط وصال او را
برای طالبان بر شمردهاند
که به گفته نظامی:
هر که را این نگار میباید
نه یکی جان هزار میباید
یا رؤیایی است که آدمی را بیدار میکند.
یا یکی از فرشتگانی است که
در شب قدر نازل میشوند،
و سلام و درود میآورند.
یا نشان گنج پنهان است
که جویندگان لعل و گهر را،
از ساحل فراغت تا جزیره گنج میکشاند.
یا شاهراهی است که از دیار شب
به اقلیم روز می رود.
یا چو بانگ رعد هنگام بهار
باغ مییابد از او چندین نگار
یا چو بر درویشْ آوازِ زکات
یا چو بر محبوسْ پیغامِ نجات
یا چو بوی یوسفِ خوبِ لطیف
می زند بر جانِ یعقوبِ نحیف
چون دم رحمان بود کان از یمن
می رسد سوی محمد بی دهن
یا ز لیلی بشنود مجنون کلام
یا فرستد ویس رامین را پیام
مثنوی
□ اربعین ما امروز
بر مزار آن قدیس یگانه
این است که سخنى بشنویم
از یکى از دلباختگان او که گفت:
من بیست سال است
که در خدمت این حماسه عشق
و اعجوبه جوانمردى کار مىکنم،
و آنچه در این بیست سال دیدم
این است که:
همه کسانى که به سوى خانه او مىرفتند
امیدوار بودند که او
نیاز ایشان را به ناز بر خواهد گشود.
و همه کسانی که از خانه او بیرون میآمدند،
شاد و خندان بودند
که این مرد، مردانه نیاز ما را برآورد.
□ پس او را طلب باید کرد
و به سوی اوصافش راه باید سپرد.
برگرفته از پیشگفتار مترجم کتاب "طلب"
نگارش به انگلیسی: مرتضی الهی قمشه ای
ترجمه: حسین الهی قمشه ای
ناشر: انتشارات پیک علوم
نگارگری قدیمی
#طلب_ای_عاشقان_خوشرفتار #انتشارات_پیک_علوم #حسین_الهی_قمشه_ای #دکتر_الهی_قمشه_ای #الهی_قمشه_ای #قمشه_ای #اینستاگرام
#Quest #Drelahighomshei #Elahighomshei #Ghomshei #Instagram #Official
اینستاگرام صفحه رسمی حسین الهی قمشه ای
🔹️
"طلب ای عاشقان خوشرفتار"
در طلب زن دائمأ تو هر دو دست
چون طلب در راهْ نیکو رهبر است
این طلب همچون خروسى در صیاح
مى زند نعره که مى آید صباح
این طلب در تو گروگانِ خداست
زآنکه هر طالب به مطلوبى سزاست
مولانا
طلب یک صدای آشناست
بانگ جرسی است،
که از کاروانِ سلمی می آید.
یا صدای آب برای تشنهای،
که تشنگی را از یاد برده است.
یا درد جانکاهی است،
که مریم را به خرمابُن میکشاند.
یا هدهدی است که مرغان عالم را،
به سیر در منازل عشق فرا میخواند.
یا قلعه هوشرباست که بر دیوار آن،
نقشی از دختر پادشاه چین نهادهاند.
یا دروازه شهری است که بر بالای آن
نقش زیبارویی نهاده،
و شرایط وصال او را
برای طالبان بر شمردهاند
که به گفته نظامی:
هر که را این نگار میباید
نه یکی جان هزار میباید
یا رؤیایی است که آدمی را بیدار میکند.
یا یکی از فرشتگانی است که
در شب قدر نازل میشوند،
و سلام و درود میآورند.
یا نشان گنج پنهان است
که جویندگان لعل و گهر را،
از ساحل فراغت تا جزیره گنج میکشاند.
یا شاهراهی است که از دیار شب
به اقلیم روز می رود.
یا چو بانگ رعد هنگام بهار
باغ مییابد از او چندین نگار
یا چو بر درویشْ آوازِ زکات
یا چو بر محبوسْ پیغامِ نجات
یا چو بوی یوسفِ خوبِ لطیف
می زند بر جانِ یعقوبِ نحیف
چون دم رحمان بود کان از یمن
می رسد سوی محمد بی دهن
یا ز لیلی بشنود مجنون کلام
یا فرستد ویس رامین را پیام
مثنوی
□ اربعین ما امروز
بر مزار آن قدیس یگانه
این است که سخنى بشنویم
از یکى از دلباختگان او که گفت:
من بیست سال است
که در خدمت این حماسه عشق
و اعجوبه جوانمردى کار مىکنم،
و آنچه در این بیست سال دیدم
این است که:
همه کسانى که به سوى خانه او مىرفتند
امیدوار بودند که او
نیاز ایشان را به ناز بر خواهد گشود.
و همه کسانی که از خانه او بیرون میآمدند،
شاد و خندان بودند
که این مرد، مردانه نیاز ما را برآورد.
□ پس او را طلب باید کرد
و به سوی اوصافش راه باید سپرد.
برگرفته از پیشگفتار مترجم کتاب "طلب"
نگارش به انگلیسی: مرتضی الهی قمشه ای
ترجمه: حسین الهی قمشه ای
ناشر: انتشارات پیک علوم
نگارگری قدیمی
#طلب_ای_عاشقان_خوشرفتار #انتشارات_پیک_علوم #حسین_الهی_قمشه_ای #دکتر_الهی_قمشه_ای #الهی_قمشه_ای #قمشه_ای #اینستاگرام
#Quest #Drelahighomshei #Elahighomshei #Ghomshei #Instagram #Official
اینستاگرام صفحه رسمی حسین الهی قمشه ای