🔹 🔹 🔹 "زیبایی جاودانه"🔹 🔹 ای محبوب، چگونه توانم جمال تو را ...

🔹
🔹
🔹
🔹
"زیبایی جاودانه"🔹
🔹
ای محبوب،
چگونه توانم جمال تو را به صفای یک روز تابستانی تشبیه کنم
در حالی که تو از آن بسی دلپذیرتر و به اعتدال نزدیکتری
چرا که بادهای تند و سرکش غنچه های نازنین بهاری را می لرزانند
و اجاره تابستان عمری بسیار کوتاه دارد
وگاه باشد که چشم آسمان داغ و سوزان می شود
وچهره زرین خورشید تیره و تاریک می گردد
و هر زیبارویى روزی خورشید زیباییش افول می کند
و از بخت و اقبال نامساعد و فراز و نشیب طبیعت
از زیب وزیور می افتد و عریان می ماند
اما تابستان جاودانه تو هرگز پژمرده نخواهد شد
و آن زیبایی که از آن توست
هیچ گاه از کف نخواهد رفت
و مرگ هرگز لاف نخواهد زد
که تو در سایه آن گام نهاده ای
هنگامیکه تو در این اشعار جاودانه
همگام با قافله کائنات پیش می روی
تا آن زمان که سینه ها نفس می کشند و چشمها می بینند
این اشعار زنده خواهند بود و تو را زندگی خواهند بخشید.
ویلیام شکسپیر، غزل شماره 18
🔹
"Eternal Beauty"
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May
And summer’s lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines
And often is his gold complexion dimmed
And every fair from fair sometime declines
By chance, or nature’s changing course, untrimmed
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow’st
Nor shall death brag thou wand’rest in his shade
When in eternal lines to Time thou grow’st.
So long as men can breathe, or eyes can see
So long lives this, and this gives life to thee.
William Shakespeare, Sonnet 18

غزل از ویلیام شکسپیر
ترجمه حسین الهی قمشه ای
نقاشی اثر Louis Aston Knight
www.drelahighomshei.com
🔹🔹
#زیبایی_جاودانه #ویلیام_شکسپیر #حسین_الهی_قمشه_ای #قمشه_ای #اینستاگرام
#Eternal_Beauty #William_Shakespeare #DrElahiGhomshei #Ghomshei #Instagram #Official

اینستاگرام صفحه رسمی حسین الهی قمشه ای